You don't say "downing" instead of "lowering."
You don't say "downing" instead of "lowering."
Because "upping" is a legitimate word (verb transitive) but "downing" is not. (See one of those big thick dictionaries.)
I'm raising the roof by upping my mileage to 100 mpw. That is how it is done son. You just don't know because you have never been to the top of mountain. Once you do, you will realise you have to be upping your mileage.
Shoesy Choosy wrote:
Because "upping" is a legitimate word (verb transitive) but "downing" is not. (See one of those big thick dictionaries.)
Unless you're a football player.
because they are 'uppity'
After I'm done downing a beer, you'll see me lowering the glass onto the bar.
Axshully, "increesing" wood bee moor acurit. Sumwon mite take "raising" to meen yer traning et a hyer altitood.
My mistake. "Downing" is also a legitimate word as a verb. It's in the big thick dictionary.
Argot,jargon,words used to keep outsiders out of the loop,industry buzz words etc.. Using it shows we are insiders. see reps,the bear,the wall,platter etc.
Perhaps because "Up yours!" sounds so much better than "Raise yours?"
I hate to alarm you, but at times people are more interested in style than grammar. English is a funny language, anyway; the plural of mouse is mice and the plural of louse is lice, so shouldn't the plural of spouse be spice? And if I had a second woman in bed with me every night, it just might spice things up a bit!
Well, that all depends on which women. Jennifer Anniston and Jennifer Garner, yes. Kathy Bates and Rosanne Barr, probably not.
"Spice" is not universally "good". I hate curry, but I must admit it has flavor.
Unless your name is Andy or Matt?