Those two bug me. What others bug you?
Those two bug me. What others bug you?
Wilbur Stevens wrote:
Those two bug me. What others bug you?
I heard someone say nip it at the butt
It’s an incredibly long list that hardly anyone wants to read/hear.
”would of” etc. and “have went” or “have ran” are probably high on the list
But at least those things matter a great deal less than the stuff I actually care about (oh, wait: those things have been even more distressing).
flyingfrog wrote:
I heard someone say nip it at the butt
Worth it if you asked about it and received the reply, “I stand by what I said.”
Chomping at the bit has been a popular variation in the US for nearly 100 years.
That said, at the end of the day, it is what it is.
Chomping isn't incorrect, champ is defined as another term for chomp. MW dictionary even uses either interchangeably in the phase.
What grinds my gears is when people say walla to mean voila. They aren't muslim and they aren't being ironic. Saying walla really needs a throat punch.
For all intensive purposes
There is a word for these types of words/phrases -- eggcorns.
They're words and not phrases, but the incessant abuse of "literally" and "ironic" drive me crazy.
Our opponent was really dominate, but we still didn't have to loose.
Mr. R. u. Serious wrote:
Chomping isn't incorrect, champ is defined as another term for chomp. MW dictionary even uses either interchangeably in the phase.
What grinds my gears is when people say walla to mean voila. They aren't muslim and they aren't being ironic. Saying walla really needs a throat punch.
This made me recall being “corrected” on this in 6th grade.
Playing one of those 80’s text-based computer games, a friend was guessing at magic words to enter a portal. He typed “wala.” I said, “It’s ‘voila,’ and I think there’s an accent on the ‘a’ but we can’t type it.”
Kid calls in his mom as arbiter; she says, “No, I think it’s ’wala.’”
I couldn’t tell if she really didn’t know or was just sticking up for her kid, but it was still nice preparation for the 50,000 discussions I’ve had like that on various topics since.
okay!!!!!!!!!!!! wrote:
They're words and not phrases, but the incessant abuse of "literally" and "ironic" drive me crazy.
Dang, son. That’s gotta feel like raaiiiin on your wedding day.
What bugs me are people who get offended when they're corrected.
They should be nothing but thankful.
anyways
Buck naked.
The mispronunciation of especially really bothers me. I have been hearing people say frutation istead of fruition.
Libbys are so virtuous
I hear that one a lot. Cracks me up
Beyond “Approach” instead of reproach.
English speaker wrote:
Buck naked.
The mispronunciation of especially really bothers me. I have been hearing people say frutation istead of fruition.
Buck naked is considered the correct academic form of the expression, but butt naked is frequently used in spoken English.
Let me guess, you like to say "on accident".
Yes. Buck naked. I should have been more clear.
By accident.
"All of the sudden."
"escape goat"
and while not quite the same, the word "forte" (pronounced 'fort', something you are good at) which has now simply "for-tay". Idiots just won that one and I think even dictionaries have given up.