It would be as the other poster mentioned but since Americans cannot pronounce "Baton Rouge" or "Niche" correctly it may be above them.
When foreign words are incorporated into other languages, they never maintain their original pronunciation, though they may maintain some aspects of it. In the UK, a "fillet" of fish is not pronounced with a silent "t." The first time I used the American pronunciation, my flatmates laughed at me as though I were putting on airs. Note, I said the "American pronunciation" because simply using a silent "t" doesn't make it a French pronunciation. They would put the accent on the first syllable rather than the second.
Similarly, the Anglo-American legal tradition uses lots of French words, but almost none of them are pronounced as a French person would say them.
Repechage definition, (in cycling and rowing) a last-chance qualifying heat in which the runners-up in earlier heats race each other, with the winner advancing to the finals. See more.
Ruh peh shaj. The re gets a Ruh sound, sort of like Rupp but more like a soft uh, when it's not accented. Not like the Ray sound from Spanish. Pêcher is to go fishing, so it's the action of fishing again; i.e. throwing the line in one more time to get a few more fish to fill out the semis.
French is mostly a sissy language for effete societe. But thanks to Napoleon it is also the universal language of the world's military armies, brigades, regiments and battalions as they barrage each other with artillery.
Napoleon was NOT a Frenchman, or this strange duality could never have happened.
Help us build the best running shoe review site for a chance to win a LetsRun t-shirt.Help us build the best running shoe review site for a chance to win one of 10 LetsRun t-shirts.