Janies crying wrote:
Nitwit, a hutch is what you keep rabbits in.
uh huh wrote:
Of all the thick headed, illiterate imbeciles that post here, you've managed to distinguish yourself as possibly the biggest.
There is nothing better than being called a "nitwit" or an "imbecile" by a pair of morons.
A) I was obviously joking with my "starsky" comment (that was just being silly)
B) I then referenced "small animal", ie, rabbit, so obviously I know what the word means. (but sure, didn't quite get malmo's attempted witticism or joke, because it really didn't make sense)
So let's review here: Malmo called Geb's group of rabbits a "hutch", THE CAGE one keeps rabbits in. So the pacemakes(ie, rabbits) were the cage(hutch), and GEB was the rabbit??? That makes sense?? I guess he might as well have called them "Geb's grass", because that's what rabbits eat? Ok, sure.
Here's what Malmo probably should have said (because all of the following words refer to a GROUP of rabbits, which is exactly what those runners he listed were. Since you two are obviously quite slow, I will repeat that: The pacemakers were a GROUP of rabbits.....not CAGE for rabbits)-
"Geb's...
husk
wrack (for young rabbits),
nest (also for young rabbits),
kindle (also for youn rabbits)
warren,
trip,
trace,
colony,
fluffle (canada)
down, or..
drove "
Hutch is nowhere on that list.
Who's illiterate?? Exactly.
(and yes, that was an entirely over-analytical, anal-retentive post by me, but know who should appreciate my exactitude with regards to words and their meaning more than anyone? Malmo himself. C'mon malmo, be a man and admit your word-play was not entirely accurate, and didn't really make sense. Oh wait, though you appreciate the correct usage of words, you are loathe to ever admit a mistake. Methinks you are in a quandry now. )