Does anyone get a tattoo who isn't already an idiot?
The full story:
Carew goes menstrual
When he's not scoring offside goals against Sunderland, Stoke City striker John Carew likes to head down to the local tattoo parlour, but unfortunately for the Norwegian international his latest bit of ink is proving to be a pain in the neck.
The striker's new daubing reads 'Ma Vie, Mes Régles', which in theory translate as 'My Life, My Rules'. However, a French professor at the University of Oslo has pointed out that the use of the acute accent over the word 'Régles', rather than the grave accent (è), dramatically changes the meaning to 'My Life, My Period' or 'My Life, My Menstruation'.
"He has a spelling mistake in the neck and it is embarrassing," Professor Christine Meklenborg Salvesen told Norwegian tabloid Verdens Gang.
Before any member of the Stoke squad breaks the news to the 6'5" colossus we suggest they bear in mind that it's Carew's life and Carew's rules so Carew can spell it however the hell he likes.