Racehorse wrote:
I just translated it, so it is him, not me.
Use a Spanish to English translator.
Racehorse wrote:
I just translated it, so it is him, not me.
Use a Spanish to English translator.
desde translate.google.com:
Un autobús escolar nos llevará de ida y vuelta
Racehorse wrote:
I am the Spanish teacher, I should know.
Yes, you should.
Racehorse, thanks for the correction.The "I am permanently pregnant" was an obscure reference to a funny "Spanish" story I heard some 30 years ago.For the grammar, I relied on a machine translator (www.babylon.com)Perhaps it thought I used some funky subjunctive tense, or couldn't figure out my sentence structure.Sorry for the mental anguish, but Spanish is only my fourth best language, and I can only barely write one.
Racehorse wrote:
yo no hablo= I do not speak
él no habla= he does not speak
yo no habla= I he does not speak
I am the Spanish teacher, I should know.